DARIAH Day 2025.

3. prosinca 2025. u Knjižnici Instituta za etnologiju i folkloristiku održan je domaći skup DARIAH Day 2025 u organizaciji koordinacijskoga tima DARIAH-HR. Na skupu su izlagači predstavili znanstvene projekte i aktivnosti povezane s razvojem digitalnih infrastruktura u humanističkim područjima u 2025. Projektne suradnice Mirjana Šnjarić i Goranka Blagus Bartolec održale su izlaganje u kojemu su predstavile rad na bazi višejezičnih glagolskih kolokacija GLAKOL – Baza glagolskih kolokacija. Program skupa dostupan je ovdje.

Hrvatski jezik i kultura u inozemstvu: pogled u prošlost, sadašnjost, budućnost

Međunarodna stručna konferencija Hrvatski jezik i kultura u inozemstvu: pogled u prošlost, sadašnjost, budućnost održana je 3. i 4. studenoga 2025. na Fakultetu hrvatskih studija u Zagrebu. Konferencija je uključivala nekoliko tematskih cjelina: Problematika hrvatske dijaspore; Hrvatska u kontekstu ekonomskih i demografskih promjena; Hrvatski nacionalni identitet i njegove sastavnice; Hrvatski kao ini jezik u zemlji i inozemstvu. Projektne suradnice dr. sc. Antonia Ordulj i dr. sc. Gorana Duplančić Rogošić u suradnji s dr. sc. Valneom Žauhar s Odsjeka za psihologiju Filozofskoga fakulteta u Rijeci na konferenciji su održale izlaganje Čestoća i asocijativna povezanost glagolskih kolokacija u hrvatskom jeziku kojim je predstavljeno istraživanje o ispitivanju jačine asocijativne povezanosti glagolskih kolokacija te čestoće na uzorku od 300 izvornih govornika raspona dobi od 19 do 25 godina. Knjižica sažetaka dostupna je ovdje.

COMPLUTENSE INTERNACIONAL DE ESLAVISTAS (CompluCIE2025)

U Madridu je od 15. do 17. listopada 2025. odražana međunarodna slavistička konferencija COMPLUTENSE INTERNACIONAL DE ESLAVISTAS (CompluCIE2025). Na konferenciji je projektna suradnica dr. sc. Barbara Kovačević u suradnji s dr. sc. Erminom Ramadanović održala izlaganje Frazemske sraslice u kojemu su analizirane granice frazema s obzirom na ukupnost frazemskih sastavnica. Knjižica sažetaka i program skupa dostupni su ovdje.

MMLPP 4

Međunarodna konferencija Multilingual and Multicultural Learning: Policies and Practices MMLPP 4 održana je 16. i 17. listopada 2025. u Las Palmasu (Gran Canaria) u Španjolskoj. Na konferenciji su projektne suradnice dr. sc. Gorana Duplančić Rogošić (EFST), dr. sc. Antonia Ordulj (FHS) i dr. sc. Goranka Blagus Bartolec održale poster-izlaganje Collocational Competence in Croatian: Problems and Challenges for Non-native Speakers o najčešćim problemima i izazovima pri usvajanju kolokacija s kojima se susreću neizvorni govornici koji uče hrvatski kao ini i strani jezik. Obavijest o konferenciji objavljena je i na stranicama Fakulteta hrvatskih studija i dostupna je ovdje.

SLAVIC NLP 2025

Slavic Natural Language Processing 2025 održan je 31. srpnja 2025. u Beču na kojemu je projektna suradnica dr. sc. Petra Bago s Filozofskoga fakulteta u Zagrebu u suradnji s kolegom dr. sc. Nikolom Bakarićem s Veleučilišta Velika Gorica održala izlaganje i poster-prezentaciju Few-Shot Prompting, Full-Scale Confusion: Evaluating Large Language Models for Humor Detection in Croatian Tweets. Cilj je Slavic NLP-ja okupiti istraživače iz akademske zajednice i industrije u području prirodne obrade jezika i velikih jezičnih modela s primjenom na slavenske jezike. Program svih izlaganja dostupan je ovdje.

17. Stručno i znanstveno savjetovanje za lektore hrvatskoga kao inoga jezika (SIH)

Na Filozofskome fakultetu u Zagrebu 4. i 5. srpnja 2025. u organizaciji Croaticuma i Ministarstva znanosti, obrazovanja i mladih RH održan je 17. SIH čija je glavna tima bila poučavanje hrvatskog kao inog jezika u doba umjetne inteligencije. Na ovogodišnjem SIH-u sudjelovale su projektne suradnice dr. sc. Antonia Ordulj s Fakulteta hrvatskih studija i dr. sc. Gorana Duplančić Rogošić s Ekonomskoga fakulteta u Splitu s izlaganjem INIKOL – Kolokacijska baza za učenje hrvatskoga kao inoga jezika. Programu SIH-a može se pristupiti ovdje.

HDPL-ov skup TIPIČNO I ATIPIČNO U JEZIKU I GOVORU – GRANICE I PREKLAPANJA

U Zagrebu je na Filozofskome fakultetu od 12. do 14. lipnja 2025. održan XXXIX. međunarodni znanstveni skup Tipično i atipično u jeziku i govoru – granice i preklapanja na kojemu je projektna suradnica dr. sc. Magdalena Baer (Sveučilište Adama Mickiewicza u Poznanju) održala izlaganje “Imeničko-pridjevske kolokacije s pridjevskom sastavnicom europski/europejski u hrvatskom i poljskom jeziku” koje je dio širega istraživanja eurolekta – funkcionalnoga podstila koji se posljednjih 20-ak godina razvio za potrebe administracije EU-a.

VARISIG2 Salamanca 2025.

Dr. sc Ivana Matas Ivanković i dr. sc. Goranka Blagus Bartolec na međunarodnoj konferenciji VARISIG 2: 2nd International Symposium on Grammatical Variation and the Construction of Meaning / II Simposio sobre Variación Gramatical y Construcción del Significado održale su izlaganje Discrepancies in the valency patterns of verbs and deverbal nouns in Croatian o razlikama u valencijskim obrascima između glagola i odglagolskih imenica izvedenih od glagola u hrvatskome jeziku (npr. odobriti što – odobrenje za što; nadzirati koga/što – nadzor nad kime/čime). Program konferencije dostupan je ovdje, a knjižica sažetaka ovdje. VARISIG 2 održan je 8. i 9. svibnja u Salamanci u Španjolskoj.

Riječi filološki dani 14

Od 10. do 12. travnja 2025. na Filozofskome fakultetu u Rijeci održan je međunarodni znanstveni skup Riječki filološki dani 14. Dr. sc. Ivana Matas Ivanković i dr. sc. Goranka Blagus Bartolec održale se izlaganje Referencijalnost poslovica nekada i sada u kojemu su prikazale rad u Bazi poslovica koja se izrađuje u okviru projekta MWE-Cro. Knjižica sažetaka i program skupa dostupni su ovdje.

7. međunarodna konferencija „Suvremeni izazovi u poučavanju jezika struke“

Od 13. do 15. veljače 2025. na Ekonomskome fakultetu u Splitu održana je 7. međunarodna konferencija „Suvremeni izazovi u poučavanju jezika struke u organizaciji Udruge nastavnika jezika struke na visokoškolskim institucijama. Na konferenciji je sudjelovala projektna suradnica dr. sc. Gorana Duplančić Rogošić s izlaganjem From Data to Practice: Enhancing Languages for Specific Purposes with a Verb Collocation Database u kojemu je predstavljena izrada baze glagolskih kolokacija hrvatskoga, poljskoga, njemačkoga i engleskoga jezika u okviru projekta MWE-Cro i uloga baze kao javno dostupnoga mrežnoga izvora u učenju i poučavanju jezika za posebne namjene (Languages for Specific Purposes – LSP).

Dr. sc. Goranka Blagus Bartolec i dr. sc. Ivana Matas Ivanković na skupu Od norme do uporabe 4 održale su izlaganje Prijedlozi kao zamjena za genitiv uz odglagolske imenice usmjereno na hrvatske imenice izvedene od prijelaznih glagola, koje kao zamjenu za glagolsku dopunu u akuzativu uz očekivanu dopunu u genitivu ili umjesto nje imaju dopunu u nekom drugom obliku (ponajprije prijedložno-padežnome izrazu).

Program skupa dostupan je ovdje, a Knjižica sažetaka ovdje.

Goranka Blagus Bartolec, poster-prezentacija, FASL 33